Как правильно перефразировать смысл слов с юридической точки зрения?

Сначала было слово: с чего должен начинаться юридический дизайн

Как правильно перефразировать смысл слов с юридической точки зрения?

Интерес к юридическому дизайну растет ежедневно. Может быть, не так быстро как интерес к юридически технологиям, но тоже довольно быстро. 

Но общего понимания, что такое юридический дизайн, пока у специалистов не сформировалось. Оно обычно сводится к ошибочному мнению, что юридический дизайн это просто визуализация, рисование и украшение текста договора графиками и картинками. 

Юридический дизайн безусловно, включает в себя это. Но нужно понимать определенную градацию: какой бы хорошей не была графика перед ней всегда должен идти текст. Сначала текст доводится до совершенства, а только потом он уже визуализируется и преображается. И юридический дизайн должен развиваться именно в таком направлении.

Я прекрасно понимаю, что захожу сейчас на скользкую дорожку. Юридический язык – это достояние профессии, знак эксклюзивности юриста. Поэтому любые попытки воздействовать на него заканчиваются критикой. Но давайте попробуем найти определенный компромисс.

Сегодня я попробую преобразовать один абзац из Правил осуществления перевода электронных денежных средств НКО «Яндекс.Деньги». Сразу говорю, что Яндекс – это луч света в темном царстве российского бизнеса, я искренне восхищаюсь ими, да и представленная на их сайте документация сделана на очень высоком уровне. Но давайте попробуем сделать ее еще лучше.

При анализе я хотел бы учесть, что я придерживаюсь одной важной мысли: юридическая техника должна быть разной, когда вы делаете договорами между двумя предпринимателями и когда одной из сторон является потребитель. Потребителя нужно защищать, в том числе и с  помощью юридической техники. Так давайте же приступим к его защите.

Один из пунктов Правил гласит: «Приостановление использования клиентом электронного средства платежа влечет прекращение Оператором всех операций, влекущих уменьшение остатка электронных денежных средств, учтенных для соответствующего электронного средства платежа, на срок, определенный периодом времени, указанный инициировавшей такое приостановление стороной, либо, в случае приостановления использования клиентом электронного средства платежа по инициативе Оператора – до момента полного устранения клиентом допущенных им нарушений порядка использования электронного средства платежа, или полной уверенности Оператора в отсутствии несанкционированного доступа к электронному средству платежа.».

Что важно учесть при преобразовании этого текста:

  1. Предложение должно прочитываться на одном выдохе. Иначе человек путается. Поэтому придется данный текст разделить на несколько предложений.
  2. Читатель любит действия. Отглагольные существительные довольно бессмысленны и плохо описывают происходящее. Очень хочется, чтобы подлежащее и сказуемое показывали нам, кто совершает действие и в чем это действие заключается.
  3. Самый интересный вопрос: штампы, юридические термины и обозначения из начала документа. Тут в каждом случае придется искать свое решение, но, поверьте, никакой редакторской вольности я здесь позволять себе не собираюсь.
  4. И последнее: попытаемся не усложнять и так сложный текст.

Так что поехали. Вот, что у меня получилось:

Если клиент приостановит использование электронного средства платежа, Оператор прекратит все операции, в результате которых уменьшается остаток электронных денежных средств. 

Срок прекращения операций, выраженный в определенном промежутке времени,  зависит от того, кто инициировал приостановление использования электронных денежных средств:

  1. Если это был сам клиент, то он же и указывает срок такого приостановления.
  2. Если же Оператор приостанавливает использование клиентом электронного денежного средства, то срок приостановления продолжается:  
  • либо до момента, когда Клиент устранит нарушения, допущенные им при  использовании электронного средства платежа,
  • либо до момента, когда Оператор будет уверен, что только сам Клиент имеет доступ к электронному средству платежа.

Я пытался сделать, как можно меньше изменений, но при это сделать текст более читаемым.

Как вы можете видеть, 3 заранее описанных мною приема были использованы в новом варианте пункта Правил: текст разбит на более короткие составные части, отглагольные существительные заменены на глаголы, сложные обороты речи были заменены на более простые (уверенность Оператора в отсутствии несанкционированного доступа -> Оператор будет уверен, что только сам Клиент имеет доступ).

 Единственное, что я не смог толком изменить, это термины. Да и менять их нельзя. Например, «остаток электронных денежных средств» – очень непонятный для обывателя термин, но он взят из Закона о национальной платежной системе. И здесь нам на помощь приходит электронная форма данного соглашения.

Я большой сторонник комбинированного подхода к договорной работе.

Наличие не только бумажной, но и электронной работы существенно расширяет возможности юриста, особенно если его задача помочь читающему, а не, наоборот, смутить его.

Например, в данном случае совсем не сложно сделать так, чтобы при наведении мыши на «уменьшение остатка электронных денежных средств», над этими словами появлялась разъяснение: списание денег с вашего электронного кошелька.

Также всплывающие подсказки могут напоминать читающим, что означают термины, определение которых дано в самом начале документа. Например, можно сделать напоминание, что «Оператор» – это Яндекс.Деньги.

Из всего вышесказанного можно сделать один главный вывод: договоры можно упрощать. Их также нужно прощать, если они предназначены для потребителей. Потому что право должно быть доступным. Достигнуть этого можно, как с помощью простых приемов редактуры, так и с помощью использования тех возможностей, которые нам дает Интернет.

А что вы думаете? Можно ли по-другому упростить этот отрывок? Или это вообще делать не надо, а задача юриста служить переводчиком?

Подписывайтесь на мой блог в вк: https://.com/creativelawlab

Источник: https://zakon.ru/blog/2018/4/10/snachala_bylo_slovo_s_chego_dolzhen_nachinatsya_yuridicheskij_dizajn

Как скопированный текст сделать на 100% уникальным?

Как правильно перефразировать смысл слов с юридической точки зрения?

01.04.2010 22:16

Здравствуйте, дорогие мои читатели и посетители! Сегодня мы обсудим  весьма интересную и «щепетильную» тему.

В одном из комментариев к прошлым постам я обещал вам рассказать о том, как полностью скопированный текст можно превратить в уникальный. Причем, на все 100%.

Этот пост особенно полезен для тех, кто предпочитает заказать статью у копирайтера, чем написать самому. Особенно если вы собираетесь сделать это у малоизвестного и начинающего копирайтера…

Давайте сразу начнем с эксперимента. Для этого возьмем абсолютно неуникальный фрагмент:

«Программа TEXTUS PRO предназначена для упрощения работы копирайтеров. Основная функциональная ценность – анализ текста, статистика использования ключевых слов и тошноты текста, расчет точной стоимости работы и другие «фишки», чтобы сделать труд копирайтеров более комфортным».

Это анонс программы TEXTUS PRO. Вы можете убедиться в том, что он уже размещен в сети неоднократно. К примеру, предлагаю вам ознакомиться с текстом здесь.  

Проверка этого фрагмента в любимом для многих сервисе AdvegoPlagiatus (если у вас его еще нет, можете скачать на моем блоге в разделе «Программы для копирайтеров») выдает, что он, естественно, неуникальный.

Смотрите сами:

А теперь я предлагаю вам проверить на уникальность в программе Advego Plagiatus опус, который приведен ниже:

«ПрoгрaммaTEXTUSPRO прeднaзнaчeнa для упрoщeния рaбoты кoпирaйтeрoв. Ocнoвнaя функциoнaльнaя цeннocть – aнaлиз тeкcтa, cтaтиcтикa иcпoльзoвaния ключeвых cлoв и тoшнoты тeкcтa, рacчeт тoчнoй cтoимocти рaбoты и другиe «фишки», чтoбы cдeлaть труд кoпирaйтeрoв бoлee кoмфoртным».

Присмотритесь внимательно – тексты абсолютно идентичны. Но, у второго текста, почему-то уникальность 100%.

Судите сами:

Думаю, кто-то из вас догадался, в чем состоит этот «прикол». При этом я также уверен, что многие терзают себя вопросом «Как это возможно?»

Говорю сразу – это не является ни магией, ни волшебством, ни фокусами. Это самое банальное мошенничество, которое, между прочим, периодически встречается на рынке написания текстов.

Назовем данную аферу кодовым словом «Латиница».

Смысл всего этого заключается в том, что в скопированном тексте меняются буквы «а», «е», «о» и «с» на своих латинских товарищей-побратимов.

И в итоге – ВОЛЯ!!! 100% уникальный текст.

Таким приемом также иногда повышают степень уникальности текста.

К примеру, у вашего текста уникальность 80%. Зачем изобретать велосипед и работать головой? Если можно просто заменить некоторые буквы и вы «на коне»! Достаточно «поработать» над сомнительным участком, и текст становится полностью «уникальным».

Только

Есть

Одно

БОЛЬШОЕ

«НО…» !!!

Мошенничество – оно и в Кацапетовке мошенничество.

Более того, поисковые системы уже давно «выкупили» такую тему.

И подобный текст отфутболят в нереально далекое пешее эротическое путешествие. 

А если у них будет плохое настроение – забанят по самые гланды.

При этом такое мошенничество может запросто «прокатить» на уровне покупки-продажи текстов. Уверен, что далеко не все заказчики занимаются глубоким анализом текста.

Прошла статья тест на уникальность и здорово. Ведь не каждый текст размещается сразу после покупки. Некоторые могут лежать и месяцами.

А потом наступает «час П…»

И начинаются «разборки»….

Вот скажите мне, оно вам надо?

Поэтому, если у кого-то уже загорелись глазки в предвкушении легкой наживы – вынужден вас основательно огорчить. Не стоит заниматься подобной ерундой. Уважайте свое имя и репутацию.

Один неверный шаг – и вы можете распрощаться с будущим, которое могло бы стать очень светлым.

Если вы желаете заказать статью, я вам подскажу, как выявить такое творческое преступление.

В каком бы вам виде ни присылали текст – не спешите сразу проверять его на уникальность.

Скопируйте его во вновь открытый чистый документ MS Office. Если у вас настроена проверка на орфографию в автоматическом режиме – вы сразу заметите по тексту нижние подчеркивания красного цвета под буквами.

Ради завершения всего исследования – восстановите справедливость обратной заменой букв хотя бы одного абзаца. И проверьте его на уникальность.

Поздравляю! Вас хотели обмануть, но вы не поддались на это.

Теперь можете делать с таким горе-копирайтером все, что захотите!

В любом случае, надеюсь, что этот пост прочтут и те, кто уже практиковал подобные махинации. Не обижайтесь на меня. Ну, вот не люблю я, когда кто-то хочет обманным путем зарабатывать деньги, причиняя ущерб всей системе!

И на этой оптимистической ноте, хочу вам пожелать приятных и веселых выходных.

Ура!

Источник: http://www.blog-kaplunoff.ru/poleznosti/54-kak-skopirovannyj-tekst-sdelat-na-100-unikalnym.html

Ветка права
Добавить комментарий